Sworn Translators in Spain
- Offices: FuengirolaAlfonso is a Sworn Translator, certified by the Spanish Ministry of Foreign Affairs to translate official documents. He has a degree in Translation and Interpreting, in which he specialised in legal translation and interpreting. He is an experienced in-court Interpreter and is used to tight deadlines. He can also get documents officially translated from - and into - French, Dutch and German.
Testimonials for Translators
- Craig Krom, Barcelona
Response to my quote was quick and efficient, Alfonso was a great help! Highly recommend.Sep 28, 2019
- David Andrews, Jaca
Very professional, good understanding of the requirement related to the documents, work returned within agreed time frame. Will use in the future. Excellent!Aug 29, 2019
- Susan Price, Torre del Mar
Alfonso was really helpful with the translation of my document.
He provided a very quick, efficient service and when the courier couldn't find my campo house Alfonso phoned me and he arranged for my delivery to be sent to the village bar for collection. Perfect!
I can definitely recommend Alfonso, thank you so much.
Susan PriceApr 26, 2019
- John Buckley, Los Alcázares
A pleasure to deal with, could not have been better....Apr 02, 2019
- Peter Charles Robinson, Benidorm
Friendly human efficiencyFeb 22, 2019
- Brian Abram, Totana
Excellent service around super quick and a good price: 5*.Oct 13, 2018
- Daniel Elias, New York
Excellent service, delivered exactly as promised, and at half the cost a different translator had requested for the same project!Sep 18, 2018
- Albert Roldan, France
Alfonso was extremely helpful, particularly since we requested a quick turnaround for the 18 documents needing to be translated from English and French to Spanish.
He was fluent in our phone conversations and email correspondence, he never misunderstood what our requirements were. He was was clear in explaining how this process works and what the price included.
I would highly recommend him to anyone needing these services.Sep 04, 2018
- Robert Brownlee, Almeria, Spain
Everything was as it should be: excellent.
Had to pay by bank transfer and maybe would have liked another means of paying.Aug 08, 2018
Documents that originate from outside of Spain will need to be translated into Spanish for many different legal and administrative processes before they can be used by local authorities here.
For formal processes, you will need a Sworn or Official Translator in Spain to translate and affix their stamp to the document. An Official Translator is approved by the Spanish Ministry of Justice as having the skill to carry-out this process for any legal proceedings as well as any other process that requires a Sworn Translator.
Examples of documents you are likely to need to get translated include, but are not limited to:
- Birth Certificates
- Death Certificates
- Marriage Certificates
- Criminal Background Checks
- Financial Accounts
- Academic Qualifications,
- Deed Poll Name Change
- Company documents (e.g. Articles of Association)
- Lasting Powers of Attorney
Processes that May Require Translation of Documents
The list is in fact potentially endless and will depend on the particular process that you need to complete in Spain. Below you will find a list of processes and the documents you may need to have translated into Spanish.
For inheritance proceedings it can often be necessary to arrange for translation of an official death certificate if death occurred outside of Spain, unless an International Death Certificate has been issued. Also, if only a non-Spanish Will is in existence, this may well need to be translated also.
If a couple were married in the UK or other non-Spanish speaking jurisdiction, and they have children born there, it will be necessary to have the marriage certificate as well as the birth certificates of any children born outside Spain translated. Furthermore, any other documentation relating to assets abroad may need to be translated.
If a mortgage is required in Spain, it may well be necessary to justify your income, and should you be self-employed/business owner, then it may be necessary to have previous year's financial accounts translated to Spanish so that the bank may approve an application.
Health insurance covering the duration of your stay in Spain is necessary. The terms and conditions of such insurance are may need to be translated. Also, any economic means (pensions or any other income) by which you might prove that you can afford to stay in the country, will need to be translated.
Enforcement of a foreign Court Order or Judgment
Depending on the nature of the Court Order or Judgment that you have obtained in a foreign country, in order to have it enforced in Spain you may be required to follow the legal proceedings of 'Exequatur' which will require you to produce a translation of the original Court decision, carried-out by a Sworn or Official translator.
Languages We Deal With
Our team of official translators are able to deal with many languages, though most popular would be English, German, French, Dutch and Russian.
Translations of documents will be returned the next working day, as long as the documents are sent before 2pm.
Get a Quotation
If you would like a guaranteed quotation for translation of documents to Spanish, send us your contact details and attach any documents you need translated to the form below.